101843
Książka
W koszyku
Praktyczny słownik polsko-ukraiński, ukraińsko-polski / Stanisław Domagalski. - Warszawa ; Konstancin Jeziorna : Rea-SJ, © 2019. - 573 strony ; 17 cm.
“Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski” Stanisława Domagalskiego to podręczny zbiór podstawowej leksyki polskiej i ukraińskiej. Nowe, aktualne wydanie obejmuje słownictwo, które pojawiło się w ostatnich latach w obu językach. “Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski” zawiera 15 000 różnorodnych haseł. Wśród nich znajdują się nie tylko pojedyncze wyrazy, ale także wyrażenia przydatne w codziennej komunikacji i popularnych interakcjach społecznych, jak również mniej znane słowa i zwroty. Aby ułatwić korzystanie ze słownika, w alfabetycznym zapisie haseł zastosowano trzy rodzaje nawiasów: w nawiasach okrągłych ( ) podano synonimy zawężające znaczenie hasła lub wyjaśniające znaczenie wyrazu, w nawiasach trójkątnych < > - wyrażenia uściślające niektóre pojęcia, w nawiasach kwadratowych [ ] - wyrazy fakultatywne. “Praktyczny słownik polsko-ukraiński ukraińsko-polski” został opracowany na podstawie słowników ogólnych oraz tematycznych, a także innych wydawnictw, poświęconych współczesnej leksyce polskiej i ukraińskiej. Słownik Stanisława Domagalskiego będzie pomocą przydatną szczególnie dla osób, które opanowały już podstawy języka ukraińskiego i polskiego.
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. SW [Ukr] (1 egz.)
Egzemplarze są dostępne wyłącznie na miejscu w bibliotece: sygn. 81 C (1 egz.)
Strefa uwag:
Dod. s. tyt.: 880-01 Praktičnij slovnik ukraïns'ko-pol's'kij, pol's'ko-ukraïns'kij
Uwaga ogólna
Tytuł równoległy: Praktičnij slovnik ukraïns'ko-pol's'kij, pol's'ko-ukraïns'kij. Na okładce podtytuł: 15000 haseł = 15000 gasel.
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej